HTML

Ösztöndíjjal egy évet töltök Japánban...

Egy évet töltök Japánban egy kutató ösztöndíjjal. Remélem jó lesz. Itt megírom.

Friss topikok

  • mexvel: Nem semmi ----------------------------------- www.repjegy-repulojegy.hu (2011.01.30. 23:37) Repülőjegy haza
  • elite beat agent: Kérdeztétek, hogy hol lehet japán élelmiszert kapni Budapesten. Pl. itt: www.tokyoplaza.hu/ Va... (2010.09.20. 12:08) Hazaérkezés
  • fifla: Szia Nyomon követtem a blogod és nagyon tetszett az írásod. Most hogy hazaértél nem lesz egy ös... (2010.09.05. 22:36) Csomagok a repülőtérre
  • ORGASMUSFORSCHER: Drágajó ösztöndíjas, csak egy rövid komment: lszi ne próbáld meg a hazai és a japán viszonyokat ö... (2010.08.02. 17:58) Borzasztóan hosszú tűzijáték
  • vízumfeleség: @Pejho: Köszönöm :) Azt tervezzük, hogy még néhány hétig otthon is vezetjük a bolgot, leírjuk, hog... (2010.07.31. 07:09) Helló „Kittin”

Linkblog

2010.05.21. 04:50 vízumfeleség

Gyerekgyár

Körülbelül 1 hónapja megkapott behívónk alapján hétfőn ellátogattunk a lurkókkal Shin-Yurigaoka-ra, hogy a Ward Officeban beadassuk Darinának az OPV oltást. 10 perccel a megadott időpont előtt érkeztünk, és biztos voltam benne, hogy jó helyen járunk, mert már az állomásról kiérve egy babakocsi konvojhoz csatlakozva jutottunk el a célállomásra. Mondanom sem kell, ismét sokan voltunk. Kb. 50 méteres sor állt már, mire mi megérkeztünk. Pár perc sorban állás után hirtelen nagy nyüzsgés támadt, rendőrnek öltöző intézkedők lepték el a helyet, gyorsan lefektettek a földre valami huzalt, rajta több mint száz kis lakattal, majd hangosan kiabálni kezdtek. Miután a nyelvet továbbra sem beszélem, marad a megfigyelés és az utánzás. Az anyák gyorsan kikapkodták gyerekeiket a kocsikból, a járgányokat pedig a huzalokhoz tolták, ott a „rendőrök” lelakatolták, majd átadták a kulcsot.

Újra sorban állás, ezúttal már gyerekkel a kézben, Zorkát hanggal koordinálva.

Az utcáról a várócsarnokba érve, éreztem, hogy azt ottani koordinátor figyel. Tudtam, hogy valami lesz, de gondoltam megvárom, hogy összeszedje a bátorságát és megszólítson. Kb. 40 percig tartott, mire odamerészkedett és az oltáshoz szükséges szokásos kérdőívet kérte tőlem. Persze nem volt, és ráadásul még kérdeztem is, ugyanis Darina otthon már kapott IPV oltását, amit itt Japánban nem alkalmaznak. Az oltási könyvben mutogatva megértette, hogy mi a bajom, majd felmarkolta a papírjaimat és elszaladt (Itt egyébként, ha valakitől segítséget kérsz, az biztosan – kortól függetlenül - szaladva oldja meg a problémát.). Pár perc múlva visszajött, hozott egy angol nyelvű kérdőívet, kiemelt a sorból, hogy nyugodtan kitölthessem. A kérdőív után gondoltam visszaállok oda, ahol eredetileg álltam, de nem úgy ám! Pontosan a terem azon pontján kellett visszaállnom a sorba, ahonnan ő kiemelt. Ezzel veszítettünk kb. 5 métert.

De innen már gyorsan pörögtek az események: asztal, két ügyintéző, beszélgetünk japánul, tippelek mit akar, mutogatva válasz, irány a hőmérőzés (sajnos csak a 10 perces higanyosból jutott, ami kiverte Darinánál a biztosítékot, így 36,1-nél meguntam), majd 5 orvos egyike meghallgatta, megnyomkodta, belenézett. Ezután jött az OPV, bele a szájába. Előtte még magyarázkodás, hogy az oltási könyvben az X Magyarországon azt jelenti, hogy igen, azt megkapta (itt ugyanis karikával jelölik, mert az x nemet jelenti számukra) – ez egyébként nehezen ment.

2 óra alatt végeztünk. Zóra türelmét meghálálva, mert igen, egészen jól viselkedett, csak 2x tűnt el a tömegben, irány a játékbolt, ahol választott magának egy paradicsomot, és mivel voltak akciós gyerekpólók, és ő szeret ruhákat vásárolni, azokból is választhatott.

 

Szólj hozzá!

Címkék: japán oltás oltás ügyintézés


2010.05.11. 09:27 vízumfeleség

Mit eszünk és mennyiért

Már korábban írtam, hogy Japánban minden jóval drágább, mint otthon, viszont cserébe sokkal kényelmesebb itt megoldani az étkezést.

Minden boltban lehet vásárolni kész, helyben készült vagy előre csomagolt ételeket. Ezek az itteni viszonyokhoz képest olcsók.

Lehet kapni kész tálakat: többféle hús (általában rántott cuccok és/vagy hal), köretnek rizs és némi zöldség, meg helyi gyökerekből savanyúság, és persze nem hiányozhat egy kis falat tojásrántotta sem. Én ilyet általában a hal miatt veszek, ebben ugyanis nagyon finom lazac van. Egy tál 550 yen (ez egyébként a legdrágább, ami a boltban kapható). Vannak ilyenből szusi tálak is, de azokat még sosem kóstoltuk.

Lehet kapni sülteket: szoktunk vásárolni rántott húst (combot szoktak így rántani), vannak rántott vegyes zöldségek, ezek általában nagyon olajosak, nem kedveljük. Ehhez 2 perces rizst „főzünk”. Ez egy szuper találmány, 2 perc a mikróban és kész is. Nem mellékesen még finom is. A rántott hús darabja 148 yen, a rizst hármas csomagokban vásároljuk, úgy 248 yen.

Halak: Lehet kapni a boltban grillezett, párolt halat is szójaszószban. Azt nem tudom, hogy ez milyen hal, de finom, főleg a szójaszósz miatt. Egy hal, amiből Zorka és én is jóllakunk, 298 yen. Ehhez szintén 2 perces rizst eszünk köretnek.

Yakitori: Zorka legújabb kedvence a csirkehús nyárson. Egy-egy nyársat 100 yenért lehet a boltban vásárolni. A japánok az állatnak szerintem minden részét megeszik. Vannak nyársak, amelyek csak a csirke bőréből készültek. Mi a húsos változatot szoktuk venni. De csirke mellett készül még sok másból is, számomra felismerhetetlen állati részekből. Ehhez szintén rizst főzünk, ha ebédre vásároljuk. Uzsonnára csak magában szoktuk fogyasztani.

Ha pedig főzünk, akkor az otthon megszokott dolgokat készítjük. Most nagy sláger a palacsinta, főzünk még leveseket, főzeléket, pörköltet, tésztaételeket stb.

A reggeli és a vacsora az általában hideg, valamilyen szendvics, illetve kerül még az asztalra reggeli pehely, ami többnyire puffasztott rizsből készül.

Gyümölcsök: aranyárban vannak. Most drágult az alma, már 148 yen-t fizetünk 1 darabért. Szoktunk még venni banánt, az viszonylag olcsó, van hogy 4 db-ot 88 yen-ért árulnak. Az eper ismét drága 400 yen felett van egy kis tálca. Már kapható a cseresznye, 298 yen 10 dkg (még nem kóstoltuk). Szoktunk még venni sárgadinnyét, 10 dkg 100 yen (már hámozva, darabolva, 10 dekás csomagokban). Kivi 5 darab kb. 300 yen.

Italok: gyümölcsléből és szénsavas üdítőből nem olyan nagy a választék, mint otthon. Gyümölcsléből 100%-os almát és narancsot szoktunk venni. Ezek mellett még kapható grapefruit, de azt senki nem issza meg. Isszuk a helyi CC Lemont (citromos ital, tele C vitaminnal), Vitamin Water-t, és itt kapható, igaz csak automatákban DrPepper. Vásárolunk még gyömbért, és helyi ásványvizet. Teákból nagy a választék. Próbáltunk néhányat, de nem a mi íz világunk.

 

4 komment

Címkék: japán étkezés élelmiszer árak


2010.05.11. 09:25 vízumfeleség

Darina 6 hónapos

Az elmúlt hónapban sokat ügyesedett. Egyre gyorsabban kúszik, már fel és le tud mászni az ágyról (kb. 20 cm magas), megtanulta érvényesíteni az akaratát, mindig azzal akar játszani, amivel éppen Zorka. Rajong a testvéréért, nagyokat kacag rajta, bármit csinál. Érdeklődik minden iránt. Felült a babakocsiban és nagyon élénken szemléli a világot. Napközben már csak kétszer alszik. Ő sem egy hétalvó.

Szólj hozzá!


2010.05.06. 07:22 vízumfeleség

Aranyhét

A japán nemzeti ünnepeknek köszönhetően egy egész hetet együtt tölthettünk. Nagyon jó volt, most furcsa, hogy újra dolgos napok jönnek.

Rövid beszámoló:

1. nap: Újra ellátogattunk Kamakurába.

2. nap: Császári palota látogatása. Az igazság az, hogy a Palota el van zárva a látogatók elől, egy évben csak pár napra nyitják ki, akkor is csak előzetes bejelentkezés alapján lehet bejutni. Szóval csak a kapuig jutottunk, de szép a parkja, ott játszottunk kicsit, majd sétáltunk Ginzában.

3. nap: Éljen május elseje! A Követség szervezett egy kis pikniket Odaiba szigetén. A szigetre vezető nélküli vasút vezet, át a Szivárvány hídon.  A piknikre a Követség szakácsa készítette a magyaros ételeket. Volt gulyásleves, Erős Pista, kolbász, savanyúság, pogácsa. Zorka felfalt egy csomó pogácsát savanyúsággal, mi pedig 4 hónapra feltöltöttük magunkat kolbásszal.

4. nap: No ezt elrontottuk. Elmentünk Yokosuka-ba, de sajnos nem tájékozódtunk a látványosságokról (itthon tudtuk csak meg, hogy mit is kellett volna megnéznünk). Emiatt csak a kikötőbe jutottunk ahol láttunk egy csomó rombolót, majd csalódottan ellátogattunk újra Kamakurába, ahol ezúttal kisétáltunk az óceán partjára is.

5. nap: Újra Odaiba szigete. Május elsején láttuk, hogy gyalogosan is át lehet jutni a Szivárvány hídon, így felkerekedtünk, hogy Ferkó műszakilag is áttekinthesse a hidat. A híd tényleg szép és monumentális, csak az a szél ne fújt volna… Egyébként a híd alatt Zóra szerényen megjegyezte: Ezt a hidat én építettem.

A szigeten kicsit pancsoltunk az óceán parton, majd irány a világ legnagyobb óriáskereke. Az erős szélben fent 150 méteren igazán kellemetlenül éreztem magam, de Zorka megnyugtatott: Anya ne aggódj, ez csak egy óriáskerék! Odaiba egyébként nagyon hangulatos hely. Tele kávézókkal, parti sétány stb.

6. nap: Shinagawa-ba látogattunk, hogy megnézzünk egy delfin show-t. Nekünk felnőtteknek csalódás volt, kicsi medencék, kevés látnivaló, tömeg, babakocsit nem lehetett bevinni. Zórának viszont tetszett, végre látott delfineket. Igaz kardszárnyú delfint szeretett volna, de így sem volt csalódott.

7. nap: Mi is megpihentünk és piknikezni mentünk a Meiji parkba. Zóra megtanult fára mászni, botjátékozott, Darina csúszott mászott a pokrócon. Kellemes zárónapja volt a hétnek.

(képes beszámoló a neten!)

 

1 komment

Címkék: japán aranyhét


2010.04.26. 09:45 vízumfeleség

Sólyometetés Enoshimában

A hétvégén ellátogattunk Enoshimába. Ez egy olyan program volt, ami a felnőttek mellett a gyerekeknek is kedvez: szép kis sziget, séta az erdőben, óceánpart stb.

A reggel ismét egy oltással indult, Darina megkapta a Hib oltását (még egy hátra van). Miután az oltások után általában nagyon sokat alszik, így vele sem volt kitolás az egész napos program.

A sziget gyönyörű volt, nagyon élveztük. El is határoztuk, hogy ismét ellátogatunk majd oda májusban.  Akkor majd az ottani delfináriumot is megnézzük.

A sziget története egyébként elég érdekes. Gyerekevő sárkány lakott a környéken. Ezt megtudta egy istennő, aki leszállt az égből, kiemelte a szigetet a tengerből (legyen hol laknia), majd megszelídítette a sárkányt, aki szerelmes lett belé, és megígérte, hogy ezen túl jó lesz és heggyé változott. Ma már a szerelmesek járnak a szigetre, ahol szerelmüket lakattal is megerősítik.

A sziget egyébként nem túl nagy, könnyed sétával bejárható az egész. A séta után elhatároztuk, hogy az uzsonnánkat az óceán partján költjük el. A közeli convenience store-ban vettünk is sült húst, rizst és mindenféle finomságot, majd kiültünk a partra.

Alighogy nekiláttunk az evésnek, hirtelen három sólyom támadt rá az ennivalónkra. Ferkó kezéből tépték ki a zacskót és pillanatok alatt felfalták (még szerencse, hogy ő ült a szélén). Nagyon megijedtünk. Míg csak repkedni láttuk őket, nem tűntek ilyen óriásiaknak, de közelről látva… kb. 1,5 méter lehet a szárnyuk fesztávja. Félelmetes. Utána nagyon gyorsan elsomfordáltunk. Darinát alaposan letakartuk a babakocsiban, nehogy esetleg kedvet kapjanak hozzá. Végül a vásárolt ennivalókat itthon fogyasztottuk el.

 

Szólj hozzá!

Címkék: japán sólyom enoshima


2010.04.16. 09:44 vízumfeleség

Darina 5 hónapos - kiegészítés

Másnap, hogy a bejegyzést írtam (Darina 5 hónapos), a kislány elkezdett kúszni!

Szólj hozzá!


2010.04.16. 09:39 vízumfeleség

Minden göncünk foltos

Itt még a mosás sem úgy működik, mint otthon. Először is van egy csodagépünk, amely kifejezetten a japán piacra készült, így persze, a kijelző panelen egyetlen érthető írást sem találunk. Azért ezzel mégis boldogulunk, mert nem is japán lenne, ha nem lenne minden kis rajzokkal is illusztrálva. Ez azért megkönnyíti a használatát.

A mosógép rejtelmeinek megfejtése után, fejtörést okozott még a mosópor kiválasztása. A meleg víz csodatevő erejében itt nem lehet bízni, ugyanis minden masina hidegvízzel mos. Ezért aztán azt gondoltuk, akkor valami brutál erős mosóport használhatnak, de nem. Minden ruhánk, amit egyszer már leettünk, az sajnos foltos marad. A makacs foltokkal ellátott göncöket – egy hároméves mellett ilyet nem nehéz találni a háztartásunkban – ugyanúgy szedem ki a mosógépből, mint ahogy beraktam (na jó, vizesnek azért vizes lesz). Pedig, sok percet eltöltöttem a bolt mosószeres polcainál, ahol a rajzok alapján kiválasztottam, azt a szert, amelyik dobozán koszos gyerekruhák vannak, és ezt még meg is toldottam egy folteltávolítós zselével. Sajnos mindhiába.

Kicsi mosógépünkre és a hazai mosóporokra – meg anyura :) - nagy feladat vár szeptemberben!

 

2 komment


2010.04.10. 08:09 vízumfeleség

Gyerekápolás

(kép: Darina és Zóra pelusa, bébikaja)Itt, Japánban, a legtöbb gyerekápolási cikk, nagyon jól ki van találva. Legalábbis, amikkel mi találkoztunk. Csudára szeretek majdnem mindent, mert

  • a popsitörlő csomagban az utolsó előtti x-edik törlőkendőn van egy csík, hogy tudd, hamarosan kifogy,
  • a babaolaj kupakja tölcsér alakú, így könnyen lehet irányítani az olajcseppeket, nem folyik szanaszét a flakon oldalán,
  • a pelenkán van egy színváltó csík, hogy a rutintalan apukák is tudják, hogy igen, van pisi a pelusban,
  • a bébiételekből (amik egyébként elég furák) van 15 grammos kiszerelés, így a hozzátáplálásnál sem pazarol az ember,
  • van pokróctartó csipesz a babakocsihoz, és még sorolhatnám, csak tátom a szám az áruházak polcai előtt.

Ami viszont borzasztó: nincs normális gyerekfogkefe! Olyan erős a sörtéjük, hogy szegény Zorkának vérzett az ínye tőle- ezt Magyarországról kellett kérnem. Még szerencse, hogy jönnek látogatók!

 

1 komment


2010.04.10. 08:07 vízumfeleség

Darina 5 hónapos

Egyre gyorsabban kezd kinyílni előtte a világ. Nagyon erős. Rendszeresen fekvőtámaszban tartja magát. Még nem mászik, de csak azért mert egyelőre a lábával próbálja előre tolni magát, egészen pontosan a lábujjaival. Nagyon ügyesen fog, minden érdekli. Gagyarászás helyett inkább sikít, és nagyon szeret köpködni is.  Kezdi kapizsgálni, hogy ő a Darina, néha már figyel a nevére. Imádja Zóra haját húzni, ha rámosolygunk, azonnal visszamosolyog, kedvenc dala a „Süssünk, süssünk valamit…”, ritkán sír, egyedül elalszik, nem kell ringatni. Már eszik almát és répát. Ez utóbbit jobban kedveli.

Kibújt az első foga is. Minden vágya, hogy felüljön.

1 komment


2010.03.31. 09:22 vízumfeleség

Fotók

Ha valaki szeretné megnézni a Japánban készült fotóinkat, írjon mailt! (De derüljön ki, hogy ki vagy! :))

2 komment


2010.03.30. 07:25 vízumfeleség

Újra kötelező a mamusz viselése

Ugyanis újra hideg van, de nagyon. Odakint 5 fok alatti a hőmérséklet, Zóra szerint „friss idő van”. Ez azt jelenti, hogy idebent sem rózsás a helyzet, éjjelente kb. 14-16 fokban alszunk. Nappal sikerül felmelegíteni a lakást kb. 18-20 fokra, de ez egy földön fetrengő, éppen a kúszást próbálgató, majd 5 hónapos számára nem túl ideális. De nyugi rokonok, vettünk Polifoamot, amivel beterítettük az itthoni játszóteret, ezzel valamelyest melegebb felületen próbálkozhat Darina. Egyébként egész ügyes, igaz még csak hátrafelé halad.

 

Piciről nem tudok híreket, mert hajnalban, mikor indul, még alszunk, este mikor érkezik, pedig már alszunk. Amint találkozom vele, megkérdezem, hogy érzi magát!:)

2 komment


2010.03.28. 15:07 vízumfeleség

Még két szúrás és virágoznak a cseresznyefák

Szombaton Darina újabb két oltással gazdagodott. Kicsit bonyolultan indult a helyzet, mert nem volt ott az angolul beszélő asszisztens és Naszti kollégája sem volt velünk, hogy tolmácsoljon, mi pedig ott álltunk egy japán kérdőívvel szemben. Szerencsére a váróteremben volt egy japán hölgy, aki a segítségünkre sietett (élt már az USA-ban). Kitöltötte velünk a kérdőívet (itt minden oltás előtt ezt meg kell tenni, kb. olyan kérdések szerepelnek benne, hogy hány kilóval született, volt-e valamilyen bonyodalom szüléskor, volt-e beteg az elmúlt egy hónapban, most vannak-e panaszai, mi a helyzet a közeli családtagokkal stb.). Ezután már a szokásos procedúra következett, szólítottak, és Darina túlesett a fájdalmas szúrásokon. Most szerencsére 36,9-es hőmérséklet-emelkedéssel megúszta a dolgot.

A szuri után elmentünk kirándulni az Ueno parkba, mert éppen most virágoznak a cseresznyefák, ami igazán nagy esemény itt Japánba. A park természetesen tele volt, minden szabad felület piknikező japánokkal volt zsúfolt. Ahogy elnéztük bőven fogyott a sör és a szaké. A virágzás sajnos még nem volt teljes, sok még nem nyílt ki, de majd egy következő hétvégén visszalátogatunk. Akkor majd készítünk néhány fotót is róla (most sajnos itthon hagytuk a gépet).

A park egyébként elég koszos, az ünnep miatt óriási kukák vannak szerteszét kihelyezve, sokuk már tömve a szeméttel, csúcsidőn túl pedig egy csomó hajléktalan otthona.

 

3 komment

Címkék: japán oltás cseresznyevirág


2010.03.24. 06:14 vízumfeleség

The Kingdom of Dream and Magic – Tokyo Disneyland

Zorkát a harmadik születésnapja alkalmából egy Disneyland kirándulással leptük meg. Hajnali ötkor  tortával ébresztettük (kérésének megfelelően mazsolással – ez azt jelentette,  hogy a gyümölcsös tortát teleszórtuk mazsolával), majd összeraktuk a két gyereket és irány a vasút. Körülbelül másfél óra vonatozással elértük a célállomást. Óriási tömeg fogadott. Még ki sem nyitott a park, de már kb. 50 méteres sorok álltak minden bejáratnál, amiből kb. 10 db lehetett nyitva.  8 órakor kinyíltak a kapuk és elkezdtünk befelé hömpölyögni. Furcsállva néztük, hogy az emberek rohannak keresztül kasul, nem tudtuk mire vélni. Mi szép komótosan sétáltunk befelé. Akkor kezdtük megérteni, miért is rohannak. Minden látványosságnál óriási sorok kezdtek kialakulni, majd megpillantottuk a kijelzőket, amelyek a várható várakozási időt tüntették fel (Szörny Rt. 200 perc!). Ez egyébként azt jelentette, hogy ennyit kellett várni azért, hogy a körülbelül 5 perces attrakciót átéld.

Minden egyes állomáson egy vidámparki szellemvasúthoz hasonló kalandban lehet része a sort végigállónak. Az elején még nyígtunk, hogy na ne má’, de végül beletörődtünk, és a legtöbb helyen kivártuk a sorunkat. (Egy jó tanács annak, ki meglátogatná a helyet: nem érdemes már reggel odamenni, 15 óra után érvényes jegyet is lehet váltani, és akkor már lényegesen rövidülnek a várakozás idők – 200 helyett 120 perc :))

Voltunk hajótúrán a dzsungelben, Tom Sawyer útját jártuk, vonatoztunk az indiánok, dinoszauruszok földjén, meglátogattuk a Százholdas pagonyt, voltunk Rajzfilm városban Roger nyúlnál, lovagoltunk, táncoló bábukat néztünk, 3D moziztunk, megnéztük a Szörny Rt.-t, mikiegeres pizzát, meg csomó pattogatott kukoricát ettünk.

Zóra nagyon jól érezte magát, és nagyon el is fáradt. A kedvence a Miki egér és Micimackó volt.

Nekünk felnőtteknek kicsit sok volt az ember, az egész napos rajzfilmzene, de azért tátottuk a szánkat, mert minden jól ki volt találva, minden működött, jól volt szervezve.

 

1 komment · 1 trackback

Címkék: japán tokió disneyland


2010.03.19. 06:28 vízumfeleség

Térdelünk, kucorgunk

A lakásban minden kicsi, minden alacsony.

Kicsi az asztal, kicsi a hűtő, alacsony a vasalódeszka, alacsony az ágy. Szó szerint a földön élünk, térdelünk, guggolunk, felkászálódunk, hajlongunk. 100 cm alatt ezzel nincs is gond, de nekünk felnőtteknek ez elég megerőltető, de leginkább kényelmetlen.

 

1 komment

Címkék: japán lakás


2010.03.17. 08:32 vízumfeleség

Március 11.=Március 15.

Itten minálunk, a követségen március 11-én tartották a megemlékezést. Nagyon jó volt, jól éreztük magunkat, jó volt újra magyar szót hallani. Ferkó azt gondolta, alig lesznek (10 főre tippelt), de valójában körülbelül 60-80 ember lehetett. Sokuk a követség munkatársa és családja, de akadt azért Japánban élő egyéb magyar is. A svéd asztal tele volt magyaros ételekkel (túrógombóc, csirkepaprikás, petrezselymes krumpli, galuska, téliszalámi, kolbász stb.), amit persze mi nem kóstoltunk végig. Két gyerekkel a kezünkben nem könnyű még magunkról is gondoskodni. Zorka megkóstolta a csirkepaprikást, pedig azt én is tudok főzni még itt is, és falatozott még a téliszalámiból. Ez utóbbinak különösen örült és sokszor repetázott.

Az odatévedt magyarok között elég különböző életutakat ismertünk meg: volt, aki Ferkóhoz hasonlóan ösztöndíjjal érkezett és hozta a feleségét is, volt aki egy mexikói futballedzőhöz ment feleségül, aki most éppen Japánban dolgozik, volt itt dolgozó kézilabda edző, francia állampolgárságú, de japán anyanyelvű itt dolgozó férfi felesége stb.

Találkoztunk még a Télapóval is (volt egy nagy fehér szakállú, magyarul beszélő idős bácsi, akit Zorka egyből letélapózott, és a bácsi kedvesen bele is ment a játékba).

 

Szólj hozzá!

Címkék: japán március 15. követség


2010.03.17. 08:16 vízumfeleség

Már megint rengett

Ismét egy kis – egyes erősségű - rengést éltünk át. (Remélem, ennél nagyobbal nem is fogunk találkozni.) Most olyan érzés volt, mintha a ház alatt ment volna el a metró.  Kicsit rezgett az épület.

Rengésekről - link

 

Szólj hozzá!

Címkék: japán földrengés kawasaki


2010.03.14. 14:55 vízumfeleség

Földrengések

(Kép: séta a földrengések idején) Csütörtökön 16.14 perckor túléltük az elsőt. Csak egyes erősségű volt, nem is voltam biztos abban, hogy földrengés volt. Nem tudtam eldönteni, azt hittem, talán szédülök, de megnéztem a neten…

Ma – vasárnap – hazaérvén a tokiói sétából az index címlapján szembesültem vele, hogy a szigetet 6,6-os (a japán skála szerint 5-ös) erősségű földrengés rázta meg. Mi ebből semmit sem éreztünk, pedig amerre sétálgattunk, 1-2-es erősségű rengések voltak. Itt nyugtatnék meg minden kedves családtagot, ki a hír hallatán megijedne: nincs semmi bajunk – és másoknak sincs!

6,6-os földrengés-link

Szólj hozzá!

Címkék: japán földrengés


2010.03.14. 14:53 vízumfeleség

Már mindenki beteg

Darina után Ferkó, Zorka most meg én is megbetegedtünk. Ferkó és Zorka már kifelé, én sajnos befelé tartok a náthába. Darina pedig csaknem gyógyultnak mondható.

Szerencsére gyors lefolyású, a nagyobbak pár nap alatt átvészelték.

A megfázások miatt, az elmúlt napok csendesen teltek, a lakásból is alig mozdultunk ki, így most semmi különös hírrel nem szolgálhatok.

A megfázás kapcsán Zorka kapott maszkot, hiszen nem tud diszkréten zsepibe tüsszenteni. Ő már beilleszkedett :)

2 komment


2010.03.10. 06:34 vízumfeleség

Naszta-san a ROBOT

Még otthon sokat kérdezgettetek, hogy mit is dolgozik a Tücsi. Máig nem tudom pontosan, de szerintem azt dolgozza, hogy ne legyen itthon. Már reggel 8-kor kilép az ajtón és legközelebb csak fél tízkor látjuk újra. Ez praktikusan azt jelenti, hogy esténként, ha az altatási hajcihőtől eltekintünk, kb. fél-egy órát tölt velünk. Egy gyors vacsi és fürdés. Azért szerencsére ez csak egy héten 3 nap van így. A maradék 2 munkanap „rövid”, ami azt jelenti, hogy azokon a napokon „már” fél nyolcra itthon van – hurrá!

„Hülyeség, hogy ezek sokat dolgoznak, valójában csak 8 órát egy nap.” – Na ja!

Szólj hozzá!


2010.03.06. 15:30 vízumfeleség

Egy csendes hétvége – Darina beteg

Csütörtökön egy kis orrfolyással kezdődött, majd tegnap elég ijesztő köhögésbe fordult, az enyhe megfázásnak hitt betegség. Miután kruppos köhögéssé vált estére a dolog, ma reggel levittük Darinát a helyi gyerekorvoshoz.

Minden gördülékenyen ment, itt nem lacafacáznak semmivel, ha valakivel van egy kis fennakadás, mint velünk is, félreállítják, hogy a doktornő egy percre se essen ki a munkából. Az ő feladata a gyógyítás, nem tartják fel a sort csak azért, mert mi nem beszéljük a nyelvet. Szóval, miután rájöttek, hogy nem lesz olyan könnyű velünk beszélgetni, az egyik, angolul beszélő asszisztensnővel átkísértek bennünket egy másik rendelőbe (közben a doktornő folytatta a következő kis beteggel a rendelést). Ott kikérdeztek bennünket. Elsősorban nem is Darina tünetei érdekelték, hanem mi, a család többi tagja: voltunk-e az elmúlt hetekben betegek. Miután szerencsére nemleges választ adhattunk, kikérdezték Darina tüneteit, feljegyzetelték, majd vissza a váróba, ahonnan hamarosan újra a doktornőhöz mehettünk. Ő ekkor megvizsgálta Darinát. Szerencsére csak enyhe megfázást állapított meg, felírt egy szirupot. Kedden megyünk hozzá kontrollra.

Az orvosi rendelő után, tehát irány a gyógyszertár. A szirupra várni kellett pár percet, mert ott helyben keverték össze – nem kell külön köhögéscsillapítót, gyulladáscsökkentőt adni a gyereknek, itt egy adagban megkaphatja. Amit észrevettünk a gyógyszertárba, hogy itt nem dobozban adják a tablettákat. Mindenkinek annyit csomagolnak csak, amennyit az orvos felírt neki, se többet, se kevesebbet. 

Egyébként a gyerekek után a gyógyszerekért sem kell fizetnünk. Ami önrészünk lenne, azt a város Kakio átvállalja.

 

1 komment

Címkék: betegség japán


2010.03.05. 15:13 vízumfeleség

Mindennapi szemetünk

Szomorú tény, de Japánban kétszer annyi szemetet termelünk, mint otthon. Pedig viszek saját szatyrot a boltba, szelektíven gyűjtünk, és mégis.

Az ok? Itt mindent legalább háromszor becsomagolnak. Az édesség benne van egy nylon zacskóba, valamint még műanyag tálcára is rendezik, és még párosával külön is becsomagolják a falatokat. Ugyanígy tesznek a sajtokkal és még sorolhatnám.

Egyébként a szemetet itt elég sűrűn elszállítják. Az általános háztartási hulladékot minden hétfőn, szerdán és pénteken elviszik. A többi napokon szelektív szemétgyűjtés van, összeszedik a papír, fém és üveg hulladékot.

Az óriási adag szemetünk miatt, kicsit utána is néztem Japán szeméttermelésének.

2004-es adatok alapján Japánban évente 50 millió tonna általános, háztartási hulladék keletkezik. Ez azt jelenti, hogy egy főre, kb. 394 kg szemét jut. Ami furcsa, hogy Magyarországon is körülbelül ezek az adatok. De akkor itt miért termelünk mégis többet? Mit tesznek a Japán családok azért, hogy kevesebb legyen a szemetük? Erről fogalmam sincs, nekünk nem hiszem, hogy sikerülni fog csökkenteni a mennyiséget.

A szemétszállítás elég szigorú szabályok szerint működik. Mint írtam, az adott szemeteket csak meghatározott napokon lehet kirakni, és akkor is reggel 8-ig meg kell ezt tenni. A rossz időben kirakott szemét tulajdonosa büntethető, ha elkapják. A mi házunknál egyébként nincsenek kukák. A nylon zsákokat egy háló alá kell rakni – a háló véd a varjak ellen, akik előszeretettel széthordják a szemetet – onnan szállítják el, kis teherautóval, ami természetesen zenél. Egyébként itt minden csipog, zenél, beszél.

Ami még a japán szemetünket jellemzi, az a bűz. Szerencsére itt sokszor eszünk halat, viszont annak maradékai rettenetes szagot árasztanak az egész lakásban. Miután a házirend szerint a szemetet csak a szemét napon lehet kirakni a szag a lakásban marad. Nyáron ez attól tartok, elviselhetetlen lesz!

3 komment

Címkék: japán szemét kawasaki


2010.03.02. 07:17 vízumfeleség

Hétköznapok - étkezés, vásárlás

Étkezés

Leginkább a helyi kifőzdéből hozzuk a mindennapi betevőnket – itt az ebédre gondolok. Kb. 5-6 féle főételből, valamint 6-7 féle salátából lehet választani. Itt nagyjából 3x étkezünk egy héten. Hosszú távon ez is elég unalmas lesz. Próbálkoztam a helyi éttermeknél, hogy szeretnék onnan hozni ebédet, de sajnos erre nincs mód. Vagy megesszük helyben, vagy szevasz. Nekünk ez nem praktikus, egyrészt mert ketten eszünk meg egy adagot Zorkával (férfiaknak való mennyiséget tálalnak), másrészt addig Darina unatkozik a babakocsiban.

Lehet még ebédet szerezni a helyi boltban is. Egy egész pult van tele előre csomagolt kajákkal. Vannak sültek, tészták és persze rizs, meg néhány saláta. Néha innen is választunk, de a kifőzde finomabb.

Próbálkozunk a főzéssel is, mert hiányzik a leves. Zöldségekből elég nagy a választék, de 80%-áról nem tudjuk, hogy mi. Így a leves alapból krumpli, sárgarépa és vöröshagyma hármasból áll – ezt egészítjük ki hússal, brokkolival, karfiollal. Ami nagyon hiányzik egy jó kis magyaros leveshez, az a fehérrépa, petrezselyem, karalábé, TV paprika. Olyan fűszerkeveréket sem találtam, ami ezt pótolná. Jelenleg egy helyi keveréket használunk, többnyire zöldfűszerek vannak benne. Kicsit más tőle a leves íze, mint amit megszoktunk, de ehető (jól jönne egy nagy zacskó vegeta). És persze hiányzik a tejföl…

Olaszos ételeket egyébként lehet főzni könnyedén, ahhoz minden adott.

Reggelire és vacsorára nagyjából ugyanazt tudjuk enni, mint otthon. Vannak jó minőségű felvágottak, találunk hozzá zöldséget, és elég nagy a tej választék. Ami még más itt az a joghurt. Azt hiszem az itteni egészségesebb, ugyanis a joghurt maga nincs ízesítve. A natúr joghurtba van belekeverve a gyümölcs (egyébként azt hiszem a joghurtok nincsenek túlcukrozva és a chipsek sincsenek agyon sózva, mint otthon).

Kárpótlásul édességből nagyon nagy a választék, és nagyon szeretjük.

Egyéb háztartási cikkek

Mindent meg tudunk vásárolni, igaz nem az otthon megszokott formában. A papírzsepi itt borzalmas, málik, szakad, a wc papír ugyanígy. Mosópor… hááát…a zorkafoltokat nem veszi ki.

Másban nincs különbség, illetve még nem találkoztunk vele.

Árak

Minden körülbelül kétszer vagy még drágább mint otthon.

példák:

Eper (egy tálca, kb. negyed kiló) 399-2500 jen

Alma: 138 jen/db

Koktél paradicsom (negyed kiló) 298 jen

1,5 literes ízesített ásványvíz: 208-260 jen

Ásványvíz: 148 jen

3 fej vöröshagyma: 198 jen

8 szeletes kenyér (kb. negyed kiló): 248 jen

egy tubus vaj: 348 jen

Joghurt: kb. 168 jentől

Mit csinálunk?

A hétköznapok csendesen telnek, csakúgy, mint otthon – ilyenkor sokszor rám tör a honvágy, elég egyedül vagyunk így hárman.  Hétvégén pedig turisták vagyunk Japánban. Mindig megyünk valahová. 30 hetet töltünk itt, ez azt jelenti, hogy 30 hétvégénk van (már csak 26) arra, hogy minden megnézzünk, megtapasztaljunk.

4 komment


2010.02.23. 08:04 vízumfeleség

Magyar vs. japán oltási rend

Egy kicsit bővebben az oltásokról.

Elég más, mint otthon. Itt a gyermek születése után az anyák (olyan közös találkozókon, mint amilyenen mi is voltunk Darinával, ld. 3 hónapos státusz), részletes tájékoztatást kapnak az oltásokról, azok szükségességéről. A szerzett ismeretek tükrében a szülők elkészíthetik gyermekük oltási tervét. Ez egészen az iskola végeztéig tartalmazza, melyik oltást, mikor kell megkapnia a gyereknek. A japán gyerekek születésük után 3-6 hónapos koruk között kapják meg az első oltásukat, ami a BCG, ezt követően – 4 hét múlva - jön csak a DTP oltás. IPV-t a gyermekek nem is kapnak, ahelyett OPV van, amihez majd szintén kapunk behívót, hiszen azt is csoportosan kapják meg az egyidős gyerekek. A Hib oltás pedig itt nem is kötelező.

No ezekből lett nekünk egy kicsit bonyodalmunk, de egyeztetve az otthoniakkal (Dr. Kulcsár Andreával és Dr. Varga Zsuzsannával), összeállt Darina speciális oltási rendje is. Kicsit izgultunk ugyan, hogy mi lesz a vége, kell-e hozatni otthonról a megfelelő oltóanyagot, de néhány nap telefonálgatás és e-mailváltás után minden megoldódott.

Az OPV-t megkapja, mint a japánok, a Hib-et külön oltás formájában fogja megkapni (ez a plusz két darab szuri). Ez utóbbit elég nehéz beszerezni itt, ritkán kérik a japán szülők, de a kórház, ahol legutóbb oltották Darinát megszerzi nekünk, így a 4. havi oltás után 4 héttel azt is megkaphatja. Még egy feladat lesz a pneumococcus oltás megszerzése, azaz a megfelelő típusú (Prevenar) vakcina beszerzése, de ez is megoldható, a kórház mindenben nagyon együttműködő és segítőkész.

 

3 komment

Címkék: japán oltás


2010.02.23. 07:54 vízumfeleség

Naszta-san szép

Matsuzaki-san feleségétől, Tsumugitól megtudtam, hogy Ferkó japánban nagyon jóképűnek mondható. Miért? Mert nagy, és nagyon hasonlít az itt jóképűnek számító grúz étteremtulajdonosokhoz! Egyébként valószínű a gyerekeknek is nagyon tetszik, hiszen a fiuk, Yo is beleszerelmesedett, és haza akart jönni „Nasztanoho”-val.  Az ügy kapcsán meghívtuk őket magunkhoz, így a következő oltás után, teljesül Yo kívánsága.

 

1 komment

Címkék: japán európai férfi


2010.02.20. 14:29 vízumfeleség

Darina szurit kapott vs. gyermekek parkja

Eljött a nap, Darina megkapta 3. havi koktélját. Naszti kollégája segített nekünk, ő volt a tolmácsunk. Japánban fontosak a különböző űrlapok. Az oltás előtt is több oldalas paksamétát kaptunk – japánul – amelyet ki kellett töltenünk. Matsuzaki-san szerencsére segített. Az igen-nem válaszok után, jöhetett az oltás. Egy furcsa külsejű, de kedves doktornő oltotta be Darinát. Az otthoni kötelező oltáskoktélból csak három komponenst kapott meg, a többit majd később, külön szuriban adják be. Ez azt jelenti szegény Darina számára, hogy itt két oltással többet fog kapni. Egyébként itt nem combba, hanem vállba adják az oltást.

A kellemetlenül induló napot sokkal kellemesebben folytattuk. Matsuzaki-san hozta a családját is (feleség: Tsumugi-san, 3 éves fiú gyerek: Yo) reggel, így az oltás után irány a gyermekek parkja.

A park óriási, de tényleg. Magyar léptékben meg pláne, és tényleg minden a gyermekekről szól. Játszóterek, óriási csúszdák, medencék, korcsolyapálya, állatkert, kis vonat, óriási terek várják a gyerekeket. Nagyon élveztük. A legboldogabb Zorka volt, ez tényleg az ő napja volt. Örült, hogy végleg gyerektársaságot kapott, igaz a kisfiú nehezen viselte Zorka közvetlen stílusát, de a rosszaságokat, illetve csintalanságokat szívesen elleste tőle – biztosan nagyon örültek ennek a szülei.

Fotók sajnos most nem készültek, mert a gépünk aksija kezdi feladni a harcot, 15 fok alatt használhatatlan.

Ui.: Gyöngyi, kipróbálta Zóra a korcsolyát, de sajnos hamar közölte „végeztem a korcsolyával”!

 

1 komment


süti beállítások módosítása